Moonlight🌛

イギリスのYouTuber Sapphireの和訳ブログです。無断転載等はお断りさせて頂きます。

Turn The Music Loud - 和訳

Turn The Music Loud 和訳 

 

この曲はSapphireのファーストソングと言っても過言ではないでしょう!PVもすごくSapphireらしい明るい感じになっています!ぜひリピートしてください!

 

https://youtu.be/xW8v6XMOel4

 

Sapphire -Turn The Music Loud


[Verse1]
Tonight,
We'll be singing to the stars and the moonlight,
'Til the dawn responds feeling alright,
Let's be young and dumb tonight.
今夜
私たちは星と月明かりへ歌う
夜明けまで 感じるままに
今夜は若々しくはっちゃけるの

 

Seated 'round the campfire,
Dancing in the dark like vamppires,
Swimming in the sea 'cause we feel like it,
Ignite it don't fight it tonight.
キャンプファイヤーの周りに座って
暗闇の中で踊る吸血鬼みたいにね
気分に従うまま 海で泳いじゃう
今夜はそんなのと戦わない

 

[Pre-Chorus]
'Cause we don't know if we're promised tomorrow,
Let's have some fun and forget our sorrows,
Light a spark 'cause we're all one in the dark.
明日約束出来るかわからないから
楽しいことをして悲しみを忘れて
暗闇から煌めきを灯すの

 

[Chorus]
Hey!
Everybody wish the night away,

Don't stop 'til the break if day,

When the sun goes down,
Turn the music loud.
ヘイ!
誰もが望んでる
休憩してる場合じゃない
日が沈んだら
音楽を大きくして

 

'Cause hey!
No rules when we're in town,
So let the walls come crumbling down,down,down,
Let the neighbours hear the sounds of us all singing out.
ヘイ!そうよ
ルールなんてないの
壁を壊していくのよ!
みんなに聞こえちゃうぐらい歌いまくろう!

 

Yeah-eh-eh-eh
Yeah-eh-eh-eh
Yeah-eh-eh-eh
Yeah-eh-eh-eh

 

[Verse2]
That's just the way we do it,
With the sun the rain we dance to it,
So baby maybe let me see you start to move it,
I wanna lose it,
For you tonight.
これが私たちのやり方
太陽の下でも雨の中でも
ベイビー私を振り向かせて
混乱させたいの
今夜あなたのために

 

So let the rain fall,
We'll still be out there playing little beach ball,
All the onlookers giving us the eyeball(I see you),
So we won't fall alright,
Yeah-eh-eh
雨を降らせよう
雨の中でもビーチボールを楽しむわ
観客から視線のボールも受け取るの(ちゃんと見えてるわよ)

 

[Pre-Chorus]

 

[Chorus]

 

[Bridge]
Sing it out,
Sing it proud.
Everybody sing it now,
Sing it 'till the day dawn comes.
歌うの
堂々と歌うわ
今すぐみんなで
夜明けまで歌うの

 

Sing it out,
Sing it proud.
Everybody sing it now,
Sing it 'till the day dawn comes.

 

Sing it out,
Sing it proud.
Everybody sing it now,
Sing it 'till the day dawn comes.

 

Sing it out,
Sing it proud.
Everybody sing it now,
Sing it 'till the day dawn comes.

 

[Chorus]

 

Let the neighbours hear the sounds of us all singing out.
みんなに聞こえちゃうぐらい歌いまくろう!

 

 

 

本当にPOPな曲ですよね!

ちなみに私は200回ぐらい聴いてると思います(笑)

みなさんもぜひ聴きまくってください!